Buda en el ático

Otsuka, Julie

Premio FEMINA a la mejor novela extranjera 2012
«Una obra maestra destinada a perdurar.» San Francisco Chronicle
«Algunas éramos de Kioto. Algunas éramos de Nara. Algunas éramos de una pequeña aldea montañosa. Algunas éramos de Tokio. Algunas éramos de Hiroshima. La más joven de nosotras tenía doce años. La mayor tenía treinta y siete, era de Niigata. Algunas éramos de Kumamoto, donde no había hombres casaderos. Eché un vistazo a la foto y le dije a la casamentera: “Éste me vale.”» Con una prosa precisa y evocadora, Julie Otsuka pone voz a las mujeres que, procedentes de Japón, llegaron a San Francisco hace casi un siglo en busca de una vida mejor. Viajaron para encontrarse con sus esposos, a los que no conocían pero a quienes imaginaban tal y como ellos se habían descrito a sí mismos en sus cartas. Muchas eran casi niñas, llenas de dudas y miedos, ilusionadas, con sus kimonos blancos guardados en sus ajuares. Pero ni sus maridos eran lo que prometían ser ni su vida allí iba a ser fácil.

Editorial: Duomo Ediciones
Colección: Nefelibata
Categoría: Ficción y poesía
Tema: Narrativa mundial
Clasificación Dewey: 813 - Novela. Cuento norteamericano.
Clasificación BISAC FIC019000 (Ficción / Literario)
Clasificación BIC FA (Ficción moderna y contemporánea)
ISBN: 9788415355441
Páginas: 160
Año: 2012
Formato / Peso: 14 x 21.5 x 1.1 (cm) / 228 (gramos)
Precio: $275.00 MX / $16.50 USD
Derechos de venta para: Hispanoamérica (excepto Puerto Rico)
Etiquetas: Buda en el ático; novela japonesa; Japón; mujeres; narrativa contemporánea; Julie Otsuka;
VER FICHA DEWEY COMPLETA

Sistema de clasificación Melvil Dewey DGME

813
O7718
2012

   Buda en el ático / Julie Otsuka ; traducción de Carme Font. -- Barcelona : Duomo Ediciones, 2012.

150 p. ; 22 x 14 x 2 cm. -- (Nefelibata)

Notas:
Traducción de: The Buddha in the attic

ISBN 978-84-15355-44-1

1. Novela norteamericana. I. t. II. Ser.

Imprimir
Buda en el ático